terça-feira, 30 de agosto de 2011

O problema da tradução d´As Crônicas de Gelo e Fogo

A leitura das Crônicas de Gelo e Fogo, em especial o volume 1, me fizeram questionar algumas coisas da tradução.

Coloquei essas dúvidas no grupo de discussão do Yahoo sobre literatura fantástica, o GELF, e alguns pontos foram esclarecidos (obrigada, Gelf!)


Entretanto, algumas coisas na narrativa do livro me deixavam com a orelha em pé. A formação de nome de locais, por exemplo, fiquei tentando achar a coerência comparando com o inglês. Alguns nomes foram muito bem adaptados, outros... bom, é minha opinião.

Daí alguém do grupo comentou sobre ter sido uma adaptação da tradução portuguesa. E confesso que fiquei extremamente surpresa, pois desconhecia o fato, e desconhecia, também, a polêmica envolvida nesse processo.

Sim, a tradução brasileira não foi feita direta do inglês, mas comprada da editora portuguesa e adaptada - mal adaptada - para o portugues do Brasil.

Assim, fui atrás da história e encontrei o blog do tradutor de Portal, Jorge Candeias, que revela o problema e tem um forte posição de discordância sobre isso, inclusive porque sequer foi consultado sobre isso.

Ele discorre, no seu blog, que poderia ter ajuda em algumas correções que ele mesmo gostaria de fazer na edição portuguesa, após tantos anos da tradução original.


A editora no Brasil, a Leya, parece ter tentado economizar uns tostões ou quis apressar o processo. Não sei. O que sei é que nós, brasileiros, perdemos.

A exemplo do que ocorreu com a tradução falha, extremamente falha, de "O Senhor dos Anéis", aconteceu também com "As Crônicas de Gelo e Fogo".

Será descaso com a literatura fantástica ou descaso com os leitores pura e simplesmente?

Vale a pena a leitura do post do Jorge Candeias em seu blog A Lâmpada Mágica.

3 comentários:

  1. Com gente tão boa e tão interessada em trabalhar, porque será que o Brasil volta e meia traz essas pilantragens par nosso mercado editorial? Fico pensando em como o incentivo a leitura e o incentivo a pirataria (sim, pirataria, ao meu ver!) destoam ao caminhar juntos. E dá-lhe quem tem olhos pra ver...

    ResponderExcluir
  2. Entendo, muito bom post. Ninguém pode negar definitivamente o sucesso do a a Guerra dos Tronos , estou surpreso toda a produção por trás da série. No começo eu não estava convencido de que ela, mas como a história progrediu, eu realmente se tornou um fã. E é fechar a temporada seguinte e não pode esperar. Sucesso está assegurado. Eu amo o elenco.

    ResponderExcluir